2013-03-02
突尼西亞|你要懂的字~
來到突尼西亞,官方語言有二:
一,是對我們來說是蛇仔的阿拉伯文
二,是也許睇得明20%,但除了bonjour 和 merci 外就什麼都不會說的法文
走在街上,尤其是以旅客的身份,有些字不得不懂.
看指示牌的時候也好,問路時也好,搭的士時和不會英文的司機簡單溝通也好。
下面的字,我想在中東其他北非國家也差不多吧~
MEDINA
伊斯蘭國家的舊城區,也算是最旺的中心地域,是每一個城市旅客必去的地方。
最包羅萬有,也最危機四伏。
街市、手信店、服飾店、小食店、博物館、住宅、小酒店......通通都有機會出現在medina內。
你不會看見MEDINA的字眼,但一定會認出他的位置,一般都有城牆包圍住。
RIBAT
英文可解作 "fort" ,早期作軍事防備的堡壘,可認識到尤其是羅馬時期的歷史。
可在medina內或外,一般都開放予旅客。
KASBAH
算是 "medina" 和 "ribat" 的結合版,也是市中心。
它的牆就是medina的城牆。
SOUK
露天市場,一般星期五才會開放,平時只有零星的小攤位。
CATACOMB
陰森的隧道,裡頭是墓穴 --- 「地下墓穴」
開放的小部分會有文物的展覽
這些字其實很好用的,因為搭的士時,大部分司機都不會英文,你所住的酒店他又不一定懂。
如果你的酒店近任何一個景點,遇着司機不會路的時候,就乾脆說一個景點的名稱,他不會走錯路之餘也不用看司機的黑面(尤其是首都突尼斯的的士司機態度真不是很好)
除了景點外,還有交通方面:
LOUAGE [lu_丫_shu]
這是突尼西亞版本的shared taxi,一個超級方便的交通工具,又平又快。(之後會詳細介紹的...)
有時louage station會偏郊區,所以拉喼時要搭的士去。
LA GARE [la_gar]
這好像是法文,火車站的意思。
最後,教大家幾句阿拉伯語吧~哈哈
當然我不會寫阿拉伯語,而是用英文拼音,到時遇到好人可以打打招呼,他們會很高興的!
Aslama --- HELLO
Bislama --- BYE
Súklan --- THANKS
STEPS ---
13' 降落突尼西亞14日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言